Sprache_n

Mehrheitlich gehen unsere Besprechungen von deutschsprachigen Texten aus, das ergibt sich schon rein örtlich. Gleichzeitig leben wir in einer mehrsprachigen Welt, die wir in allen unseren Lernräumen finden. Es ist uns daher ebenso selbstverständlich wie wichtig, auch Texte zu besprechen, die „sprachenungebunden“ funktionieren, Mehrsprachigkeit berücksichtigen und/oder mehrsprachig vorliegen.

Bisher haben wir authentische Texte besprochen, die eine oder mehrere der folgenden Sprachen berücksichtigen:

Afrikaans | Albanisch | Arabisch | Bosnisch-Kroatisch-Serbisch-Mazedonisch | Bulgarisch | Burgendlandkroatisch | Chinesisch | Deutsch | Englisch | Französisch | Italienisch | Kurdisch | Makedonisch | Persisch | Portugiesisch | Punjabi | Romanes | Rumänisch | Russisch | Slowakisch | Slowenisch | Spanisch | Tschechisch | Tschetschenisch | Türkisch | Ungarisch | Über Sprache_n  | sprachenunabhängig